Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - per amori

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaTurkkiEnglantiKreikka

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
per amori
Teksti
Lähettäjä Korhan_07
Alkuperäinen kieli: Italia

Se taci, taci per amore. Se parli, parla per amore. Se correggi, correggi per amore. Se perdoni, perdona per amore.

Otsikko
for love
Käännös
Englanti

Kääntäjä Lein
Kohdekieli: Englanti

If you are silent, be silent for the sake of love. If you speak, speak for the sake of love. If you correct, correct for the sake of love. If you forgive, forgive for the sake of love.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Maaliskuu 2011 12:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Maaliskuu 2011 01:32

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
If you correct...> If you correct it
If you forgive..> If you forgive it