Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - per amori

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiturukiKiingerezaKigiriki

Category Thoughts - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
per amori
Nakala
Tafsiri iliombwa na Korhan_07
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Se taci, taci per amore. Se parli, parla per amore. Se correggi, correggi per amore. Se perdoni, perdona per amore.

Kichwa
for love
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Lein
Lugha inayolengwa: Kiingereza

If you are silent, be silent for the sake of love. If you speak, speak for the sake of love. If you correct, correct for the sake of love. If you forgive, forgive for the sake of love.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 26 Mechi 2011 12:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Mechi 2011 01:32

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
If you correct...> If you correct it
If you forgive..> If you forgive it