Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Engleski - per amori
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
per amori
Tekst
Podnet od
Korhan_07
Izvorni jezik: Italijanski
Se taci, taci per amore. Se parli, parla per amore. Se correggi, correggi per amore. Se perdoni, perdona per amore.
Natpis
for love
Prevod
Engleski
Preveo
Lein
Željeni jezik: Engleski
If you are silent, be silent for the sake of love. If you speak, speak for the sake of love. If you correct, correct for the sake of love. If you forgive, forgive for the sake of love.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 26 Mart 2011 12:18
Poslednja poruka
Autor
Poruka
26 Mart 2011 01:32
merdogan
Broj poruka: 3769
If you correct...> If you correct it
If you forgive..> If you forgive it