Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtimAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Dagligliv - Dagligliv For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtim | | Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
bu şekilde düşünememiştim |
|
| | OversættelseEngelsk Oversat af efozdel | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I do not think like this | Bemærkninger til oversættelsen | |
|
Senest valideret eller redigeret af dramati - 24 Januar 2008 06:28
Sidste indlæg | | | | | 23 Januar 2008 22:35 | | | düşünememiÅŸtim ÅŸeklinde çevrilmesi gerekirdi fakat düşünmemiÅŸtim olmuÅŸ | | | 24 Januar 2008 05:04 | | | perfect tense should be used..;not the past tense..(( |
|
|