Tradução - Turco-Inglês - bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtimEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Cotidiano - Cotidiano A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtim | | Idioma de origem: Turco
bu şekilde düşünememiştim |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por efozdel | Idioma alvo: Inglês
I do not think like this | | |
|
Último validado ou editado por dramati - 24 Janeiro 2008 06:28
Últimas Mensagens | | | | | 23 Janeiro 2008 22:35 | | | düşünememiÅŸtim ÅŸeklinde çevrilmesi gerekirdi fakat düşünmemiÅŸtim olmuÅŸ | | | 24 Janeiro 2008 05:04 | | | perfect tense should be used..;not the past tense..(( |
|
|