Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtim

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bu şekilde düşünememiştim
Текст
Предоставено от nerium
Език, от който се превежда: Турски

bu şekilde düşünememiştim

Заглавие
I do not think like this
Превод
Английски

Преведено от efozdel
Желан език: Английски

I do not think like this
Забележки за превода
iyi akÅŸamlar
За последен път се одобри от dramati - 24 Януари 2008 06:28





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Януари 2008 22:35

ÅŸydydr
Общо мнения: 3
düşünememiştim şeklinde çevrilmesi gerekirdi fakat düşünmemiştim olmuş

24 Януари 2008 05:04

sirinler
Общо мнения: 134
perfect tense should be used..;not the past tense..((