Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - bu şekilde düşünememiştim

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bu şekilde düşünememiştim
Teksto
Submetigx per nerium
Font-lingvo: Turka

bu şekilde düşünememiştim

Titolo
I do not think like this
Traduko
Angla

Tradukita per efozdel
Cel-lingvo: Angla

I do not think like this
Rimarkoj pri la traduko
iyi akÅŸamlar
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 24 Januaro 2008 06:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Januaro 2008 22:35

ÅŸydydr
Nombro da afiŝoj: 3
düşünememiştim şeklinde çevrilmesi gerekirdi fakat düşünmemiştim olmuş

24 Januaro 2008 05:04

sirinler
Nombro da afiŝoj: 134
perfect tense should be used..;not the past tense..((