Übersetzung - Türkisch-Englisch - bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtimmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtim | | Herkunftssprache: Türkisch
bu şekilde düşünememiştim |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von efozdel | Zielsprache: Englisch
I do not think like this | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 24 Januar 2008 06:28
Letzte Beiträge | | | | | 23 Januar 2008 22:35 | | | düşünememiÅŸtim ÅŸeklinde çevrilmesi gerekirdi fakat düşünmemiÅŸtim olmuÅŸ | | | 24 Januar 2008 05:04 | | | perfect tense should be used..;not the past tense..(( |
|
|