Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Tyrkisk - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskTyrkisk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...
Tekst
Tilmeldt af Eileithyia
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

"Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja nieszczęśliwa miłości

Titel
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir' Benim ...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af kormar
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir.' Benim umutsuz aşkım
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 9 September 2008 12:23





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 September 2008 17:30

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
Hi Edyta223, It's me again
I need one more an english bridge!
Thanks.

CC: Edyta223