Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Turco - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsTurco

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...
Texto
Enviado por Eileithyia
Idioma de origem: Polonês

"Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja nieszczęśliwa miłości

Título
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir' Benim ...
Tradução
Turco

Traduzido por kormar
Idioma alvo: Turco

'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir.' Benim umutsuz aşkım
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 9 Setembro 2008 12:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Setembro 2008 17:30

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
Hi Edyta223, It's me again
I need one more an english bridge!
Thanks.

CC: Edyta223