Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Turco - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Amore / Amicizia
Titolo
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...
Testo
Aggiunto da
Eileithyia
Lingua originale: Polacco
"Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja nieszczęśliwa miłości
Titolo
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir' Benim ...
Traduzione
Turco
Tradotto da
kormar
Lingua di destinazione: Turco
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir.' Benim umutsuz aşkım
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 9 Settembre 2008 12:23
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Settembre 2008 17:30
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
Hi Edyta223, It's me again
I need one more an english bridge!
Thanks.
CC:
Edyta223