Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Turco - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoTurco

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...
Testo
Aggiunto da Eileithyia
Lingua originale: Polacco

"Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja nieszczęśliwa miłości

Titolo
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir' Benim ...
Traduzione
Turco

Tradotto da kormar
Lingua di destinazione: Turco

'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir.' Benim umutsuz aşkım
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 9 Settembre 2008 12:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Settembre 2008 17:30

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
Hi Edyta223, It's me again
I need one more an english bridge!
Thanks.

CC: Edyta223