Traducción - Polaco-Turco - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Pensamientos - Amore / Amistad | "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja... | | Idioma de origen: Polaco
"Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja nieszczęśliwa miłości |
|
| 'AÅŸk sadece bir ÅŸeyden dolayı acı çekmektir' Benim ... | TraducciónTurco Traducido por kormar | Idioma de destino: Turco
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir.' Benim umutsuz aşkım |
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 9 Septiembre 2008 12:23
Último mensaje | | | | | 2 Septiembre 2008 17:30 | | | Hi Edyta223, It's me again
I need one more an english bridge!
Thanks. CC: Edyta223 |
|
|