Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Turco - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoTurco

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...
Texto
Propuesto por Eileithyia
Idioma de origen: Polaco

"Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja nieszczęśliwa miłości

Título
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir' Benim ...
Traducción
Turco

Traducido por kormar
Idioma de destino: Turco

'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir.' Benim umutsuz aşkım
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 9 Septiembre 2008 12:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Septiembre 2008 17:30

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
Hi Edyta223, It's me again
I need one more an english bridge!
Thanks.

CC: Edyta223