Traducerea - Poloneză-Turcă - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie | "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja... | | Limba sursă: Poloneză
"Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja nieszczęśliwa miłości |
|
| 'AÅŸk sadece bir ÅŸeyden dolayı acı çekmektir' Benim ... | TraducereaTurcă Tradus de kormar | Limba ţintă: Turcă
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir.' Benim umutsuz aşkım |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 9 Septembrie 2008 12:23
Ultimele mesaje | | | | | 2 Septembrie 2008 17:30 | | | Hi Edyta223, It's me again
I need one more an english bridge!
Thanks. CC: Edyta223 |
|
|