Tradução - Polaco-Turco - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Pensamentos - Amor / Amizade | "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Moja... | | Língua de origem: Polaco
"Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja nieszczęśliwa miłości |
|
| 'AÅŸk sadece bir ÅŸeyden dolayı acı çekmektir' Benim ... | TraduçãoTurco Traduzido por kormar | Língua alvo: Turco
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir.' Benim umutsuz aşkım |
|
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 9 Setembro 2008 12:23
Última Mensagem | | | | | 2 Setembro 2008 17:30 | | | Hi Edyta223, It's me again
I need one more an english bridge!
Thanks. CC: Edyta223 |
|
|