Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Norsk-Islandsk - MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskSpanskNorskIslandsk

Titel
MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem
Tekst
Tilmeldt af Liliana Cortes
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk Oversat af casper tavernello

MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Titel
Megi GUÐ blessa þig og börn þín, þétt faðmlag
Oversættelse
Islandsk

Oversat af Eggert
Sproget, der skal oversættes til: Islandsk

Megi Drottinn blessa þig og börn þín, innileg kveðja.
Bemærkninger til oversættelsen
Icelander would not use the term: "en sterk klem".
"innileg kveðja" or "kær kveðja" is more appropriate. "Drottinn" is same as "Guð" and more often used in this way.
Senest valideret eller redigeret af Eggert - 30 Marts 2008 19:00