Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Norveski-Islandski - MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiSpanskiNorveskiIslandski

Natpis
MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem
Tekst
Podnet od Liliana Cortes
Izvorni jezik: Norveski Preveo casper tavernello

MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Natpis
Megi GUÐ blessa þig og börn þín, þétt faðmlag
Prevod
Islandski

Preveo Eggert
Željeni jezik: Islandski

Megi Drottinn blessa þig og börn þín, innileg kveðja.
Napomene o prevodu
Icelander would not use the term: "en sterk klem".
"innileg kveðja" or "kær kveðja" is more appropriate. "Drottinn" is same as "Guð" and more often used in this way.
Poslednja provera i obrada od Eggert - 30 Mart 2008 19:00