Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Islandski - MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHiszpańskiNorweskiIslandski

Tytuł
MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem
Tekst
Wprowadzone przez Liliana Cortes
Język źródłowy: Norweski Tłumaczone przez casper tavernello

MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Tytuł
Megi GUÐ blessa þig og börn þín, þétt faðmlag
Tłumaczenie
Islandski

Tłumaczone przez Eggert
Język docelowy: Islandski

Megi Drottinn blessa þig og börn þín, innileg kveðja.
Uwagi na temat tłumaczenia
Icelander would not use the term: "en sterk klem".
"innileg kveðja" or "kær kveðja" is more appropriate. "Drottinn" is same as "Guð" and more often used in this way.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Eggert - 30 Marzec 2008 19:00