Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Islandês - MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroEspanholNorueguêsIslandês

Título
MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem
Texto
Enviado por Liliana Cortes
Idioma de origem: Norueguês Traduzido por casper tavernello

MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Título
Megi GUÐ blessa þig og börn þín, þétt faðmlag
Tradução
Islandês

Traduzido por Eggert
Idioma alvo: Islandês

Megi Drottinn blessa þig og börn þín, innileg kveðja.
Notas sobre a tradução
Icelander would not use the term: "en sterk klem".
"innileg kveðja" or "kær kveðja" is more appropriate. "Drottinn" is same as "Guð" and more often used in this way.
Último validado ou editado por Eggert - 30 Março 2008 19:00