Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Исландский - MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ИспанскийНорвежскийИсландский

Статус
MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem
Tекст
Добавлено Liliana Cortes
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский Перевод сделан casper tavernello

MÃ¥ GUD velsigne deg og dine barn, en sterk klem

Статус
Megi GUÐ blessa þig og börn þín, þétt faðmlag
Перевод
Исландский

Перевод сделан Eggert
Язык, на который нужно перевести: Исландский

Megi Drottinn blessa þig og börn þín, innileg kveðja.
Комментарии для переводчика
Icelander would not use the term: "en sterk klem".
"innileg kveðja" or "kær kveðja" is more appropriate. "Drottinn" is same as "Guð" and more often used in this way.
Последнее изменение было внесено пользователем Eggert - 30 Март 2008 19:00