Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Unsere Oststadt gestern.....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskTyrkisk

Kategori Hverdags

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Unsere Oststadt gestern.....
Tekst
Tilmeldt af aleko26
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Kommen Sie mit mir von Osten her nach Pforzheim und damit in die Oststadt.Früher,
als das offene Fenster im Auto noch c;ie Klimaanlage ersetzte, kam auf halbem Weg
zwischen Eutingen und Oststadt das Kommando:

Titel
Dün Oststadt
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af FrenchkissS
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Benimle birlikte dogudan pforzheime gel yani Oststadt'a .Eskiden arabanin acik cami klima yerine geciyordu, Eutingen ve Oststadt arasında yarı yolda Komando geldi...
Bemærkninger til oversættelsen
Biraz mantıksız bir yazı ama:)
Umarım işe yaramıştır...
Kolay Gelsin.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 6 Maj 2008 19:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 April 2008 10:57

merdogan
Antal indlæg: 3769
...... yarı yolda komut gelirdi :

24 April 2008 14:11

merdogan
Antal indlæg: 3769
Benimle birlikte Doğu'dan Pforzheime böyleliklede Oststadt'a geliniz.Eskiden klima yerine arabanin açık camı kullanılırken, Eutingen ve Oststadt arasındaki yarı yolda komut gelirdi:


30 April 2008 18:17

Angie34
Antal indlæg: 3
Benimle birlikte dogudan Pforzheime gel yano Oststadt'a.Eskiden arabanin acik cami klima yerine gecerken,Eutingen ve Oststadt arasinda yari yolda Komando geldi.