Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-터키어 - Unsere Oststadt gestern.....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어터키어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Unsere Oststadt gestern.....
본문
aleko26에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Kommen Sie mit mir von Osten her nach Pforzheim und damit in die Oststadt.Früher,
als das offene Fenster im Auto noch c;ie Klimaanlage ersetzte, kam auf halbem Weg
zwischen Eutingen und Oststadt das Kommando:

제목
Dün Oststadt
번역
터키어

FrenchkissS에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Benimle birlikte dogudan pforzheime gel yani Oststadt'a .Eskiden arabanin acik cami klima yerine geciyordu, Eutingen ve Oststadt arasında yarı yolda Komando geldi...
이 번역물에 관한 주의사항
Biraz mantıksız bir yazı ama:)
Umarım işe yaramıştır...
Kolay Gelsin.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 6일 19:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 24일 10:57

merdogan
게시물 갯수: 3769
...... yarı yolda komut gelirdi :

2008년 4월 24일 14:11

merdogan
게시물 갯수: 3769
Benimle birlikte Doğu'dan Pforzheime böyleliklede Oststadt'a geliniz.Eskiden klima yerine arabanin açık camı kullanılırken, Eutingen ve Oststadt arasındaki yarı yolda komut gelirdi:


2008년 4월 30일 18:17

Angie34
게시물 갯수: 3
Benimle birlikte dogudan Pforzheime gel yano Oststadt'a.Eskiden arabanin acik cami klima yerine gecerken,Eutingen ve Oststadt arasinda yari yolda Komando geldi.