Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Unsere Oststadt gestern.....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Kategori Gjuha e folur

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Unsere Oststadt gestern.....
Tekst
Prezantuar nga aleko26
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Kommen Sie mit mir von Osten her nach Pforzheim und damit in die Oststadt.Früher,
als das offene Fenster im Auto noch c;ie Klimaanlage ersetzte, kam auf halbem Weg
zwischen Eutingen und Oststadt das Kommando:

Titull
Dün Oststadt
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga FrenchkissS
Përkthe në: Turqisht

Benimle birlikte dogudan pforzheime gel yani Oststadt'a .Eskiden arabanin acik cami klima yerine geciyordu, Eutingen ve Oststadt arasında yarı yolda Komando geldi...
Vërejtje rreth përkthimit
Biraz mantıksız bir yazı ama:)
Umarım işe yaramıştır...
Kolay Gelsin.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 6 Maj 2008 19:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Prill 2008 10:57

merdogan
Numri i postimeve: 3769
...... yarı yolda komut gelirdi :

24 Prill 2008 14:11

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Benimle birlikte Doğu'dan Pforzheime böyleliklede Oststadt'a geliniz.Eskiden klima yerine arabanin açık camı kullanılırken, Eutingen ve Oststadt arasındaki yarı yolda komut gelirdi:


30 Prill 2008 18:17

Angie34
Numri i postimeve: 3
Benimle birlikte dogudan Pforzheime gel yano Oststadt'a.Eskiden arabanin acik cami klima yerine gecerken,Eutingen ve Oststadt arasinda yari yolda Komando geldi.