Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - Unsere Oststadt gestern.....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Unsere Oststadt gestern.....
Tekst
Podnet od aleko26
Izvorni jezik: Nemacki

Kommen Sie mit mir von Osten her nach Pforzheim und damit in die Oststadt.Früher,
als das offene Fenster im Auto noch c;ie Klimaanlage ersetzte, kam auf halbem Weg
zwischen Eutingen und Oststadt das Kommando:

Natpis
Dün Oststadt
Prevod
Turski

Preveo FrenchkissS
Željeni jezik: Turski

Benimle birlikte dogudan pforzheime gel yani Oststadt'a .Eskiden arabanin acik cami klima yerine geciyordu, Eutingen ve Oststadt arasında yarı yolda Komando geldi...
Napomene o prevodu
Biraz mantıksız bir yazı ama:)
Umarım işe yaramıştır...
Kolay Gelsin.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 6 Maj 2008 19:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 April 2008 10:57

merdogan
Broj poruka: 3769
...... yarı yolda komut gelirdi :

24 April 2008 14:11

merdogan
Broj poruka: 3769
Benimle birlikte Doğu'dan Pforzheime böyleliklede Oststadt'a geliniz.Eskiden klima yerine arabanin açık camı kullanılırken, Eutingen ve Oststadt arasındaki yarı yolda komut gelirdi:


30 April 2008 18:17

Angie34
Broj poruka: 3
Benimle birlikte dogudan Pforzheime gel yano Oststadt'a.Eskiden arabanin acik cami klima yerine gecerken,Eutingen ve Oststadt arasinda yari yolda Komando geldi.