Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - Unsere Oststadt gestern.....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Unsere Oststadt gestern.....
Teksto
Submetigx per aleko26
Font-lingvo: Germana

Kommen Sie mit mir von Osten her nach Pforzheim und damit in die Oststadt.Früher,
als das offene Fenster im Auto noch c;ie Klimaanlage ersetzte, kam auf halbem Weg
zwischen Eutingen und Oststadt das Kommando:

Titolo
Dün Oststadt
Traduko
Turka

Tradukita per FrenchkissS
Cel-lingvo: Turka

Benimle birlikte dogudan pforzheime gel yani Oststadt'a .Eskiden arabanin acik cami klima yerine geciyordu, Eutingen ve Oststadt arasında yarı yolda Komando geldi...
Rimarkoj pri la traduko
Biraz mantıksız bir yazı ama:)
Umarım işe yaramıştır...
Kolay Gelsin.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 6 Majo 2008 19:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Aprilo 2008 10:57

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
...... yarı yolda komut gelirdi :

24 Aprilo 2008 14:11

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Benimle birlikte Doğu'dan Pforzheime böyleliklede Oststadt'a geliniz.Eskiden klima yerine arabanin açık camı kullanılırken, Eutingen ve Oststadt arasındaki yarı yolda komut gelirdi:


30 Aprilo 2008 18:17

Angie34
Nombro da afiŝoj: 3
Benimle birlikte dogudan Pforzheime gel yano Oststadt'a.Eskiden arabanin acik cami klima yerine gecerken,Eutingen ve Oststadt arasinda yari yolda Komando geldi.