Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Spansk - du mit et og alt!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskSpansk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
du mit et og alt!
Tekst
Tilmeldt af mini-mik-mak
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

jeg elsker dig skat !

jeg har aldrig holdt af nogen som jeg holder af dig.

du mit et og alt !

Jeg kan ikke leve uden dig skat.

Titel
kærlighed
Oversættelse
Spansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

te amo, tesoro!

nunca me he enamorado de nadie como me he enamorado de ti

eres el único y mi todo

no puedo vivir sin ti, tesoro
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 25 April 2008 17:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 April 2008 23:08

Bit
Antal indlæg: 1
enamorar = forelske sig, derfor mener jeg at saetning nr. to er naermere 'nunca he querido a nadie como te quiero a ti.'

'du er mit et og alt' burde oversaettes med kun 'eres mi todo'.