Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-スペイン語 - du mit et og alt!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語スペイン語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
du mit et og alt!
テキスト
mini-mik-mak様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

jeg elsker dig skat !

jeg har aldrig holdt af nogen som jeg holder af dig.

du mit et og alt !

Jeg kan ikke leve uden dig skat.

タイトル
kærlighed
翻訳
スペイン語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

te amo, tesoro!

nunca me he enamorado de nadie como me he enamorado de ti

eres el único y mi todo

no puedo vivir sin ti, tesoro
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 25日 17:04





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 21日 23:08

Bit
投稿数: 1
enamorar = forelske sig, derfor mener jeg at saetning nr. to er naermere 'nunca he querido a nadie como te quiero a ti.'

'du er mit et og alt' burde oversaettes med kun 'eres mi todo'.