Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Spanjisht - du mit et og alt!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeSpanjisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
du mit et og alt!
Tekst
Prezantuar nga mini-mik-mak
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

jeg elsker dig skat !

jeg har aldrig holdt af nogen som jeg holder af dig.

du mit et og alt !

Jeg kan ikke leve uden dig skat.

Titull
kærlighed
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Spanjisht

te amo, tesoro!

nunca me he enamorado de nadie como me he enamorado de ti

eres el único y mi todo

no puedo vivir sin ti, tesoro
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 25 Prill 2008 17:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Prill 2008 23:08

Bit
Numri i postimeve: 1
enamorar = forelske sig, derfor mener jeg at saetning nr. to er naermere 'nunca he querido a nadie como te quiero a ti.'

'du er mit et og alt' burde oversaettes med kun 'eres mi todo'.