Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-스페인어 - du mit et og alt!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어스페인어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
du mit et og alt!
본문
mini-mik-mak에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

jeg elsker dig skat !

jeg har aldrig holdt af nogen som jeg holder af dig.

du mit et og alt !

Jeg kan ikke leve uden dig skat.

제목
kærlighed
번역
스페인어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

te amo, tesoro!

nunca me he enamorado de nadie como me he enamorado de ti

eres el único y mi todo

no puedo vivir sin ti, tesoro
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 25일 17:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 21일 23:08

Bit
게시물 갯수: 1
enamorar = forelske sig, derfor mener jeg at saetning nr. to er naermere 'nunca he querido a nadie como te quiero a ti.'

'du er mit et og alt' burde oversaettes med kun 'eres mi todo'.