Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Испански - du mit et og alt!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиИспански

Категория Битие - Любов / Приятелство

Заглавие
du mit et og alt!
Текст
Предоставено от mini-mik-mak
Език, от който се превежда: Датски

jeg elsker dig skat !

jeg har aldrig holdt af nogen som jeg holder af dig.

du mit et og alt !

Jeg kan ikke leve uden dig skat.

Заглавие
kærlighed
Превод
Испански

Преведено от casper tavernello
Желан език: Испански

te amo, tesoro!

nunca me he enamorado de nadie como me he enamorado de ti

eres el único y mi todo

no puedo vivir sin ti, tesoro
За последен път се одобри от lilian canale - 25 Април 2008 17:04





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Април 2008 23:08

Bit
Общо мнения: 1
enamorar = forelske sig, derfor mener jeg at saetning nr. to er naermere 'nunca he querido a nadie como te quiero a ti.'

'du er mit et og alt' burde oversaettes med kun 'eres mi todo'.