Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Spanska - du mit et og alt!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaSpanska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Titel
du mit et og alt!
Text
Tillagd av mini-mik-mak
Källspråk: Danska

jeg elsker dig skat !

jeg har aldrig holdt af nogen som jeg holder af dig.

du mit et og alt !

Jeg kan ikke leve uden dig skat.

Titel
kærlighed
Översättning
Spanska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Spanska

te amo, tesoro!

nunca me he enamorado de nadie como me he enamorado de ti

eres el único y mi todo

no puedo vivir sin ti, tesoro
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 25 April 2008 17:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 April 2008 23:08

Bit
Antal inlägg: 1
enamorar = forelske sig, derfor mener jeg at saetning nr. to er naermere 'nunca he querido a nadie como te quiero a ti.'

'du er mit et og alt' burde oversaettes med kun 'eres mi todo'.