Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Espanhol - du mit et og alt!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsEspanhol

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
du mit et og alt!
Texto
Enviado por mini-mik-mak
Língua de origem: Dinamarquês

jeg elsker dig skat !

jeg har aldrig holdt af nogen som jeg holder af dig.

du mit et og alt !

Jeg kan ikke leve uden dig skat.

Título
kærlighed
Tradução
Espanhol

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Espanhol

te amo, tesoro!

nunca me he enamorado de nadie como me he enamorado de ti

eres el único y mi todo

no puedo vivir sin ti, tesoro
Última validação ou edição por lilian canale - 25 Abril 2008 17:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Abril 2008 23:08

Bit
Número de mensagens: 1
enamorar = forelske sig, derfor mener jeg at saetning nr. to er naermere 'nunca he querido a nadie como te quiero a ti.'

'du er mit et og alt' burde oversaettes med kun 'eres mi todo'.