Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskTyrkisk

Kategori Hverdags

Titel
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
Tekst
Tilmeldt af люба
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

Titel
Mesaj
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Olga230980
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
Senest valideret eller redigeret af handyy - 25 Juli 2008 12:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Juli 2008 17:15

korpova
Antal indlæg: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

25 Juli 2008 06:38

Olga230980
Antal indlæg: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

25 Juli 2008 12:50

handyy
Antal indlæg: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım