Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Turkų - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųTurkų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
Tekstas
Pateikta люба
Originalo kalba: Rusų

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

Pavadinimas
Mesaj
Vertimas
Turkų

Išvertė Olga230980
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
Validated by handyy - 25 liepa 2008 12:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 liepa 2008 17:15

korpova
Žinučių kiekis: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

25 liepa 2008 06:38

Olga230980
Žinučių kiekis: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

25 liepa 2008 12:50

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım