Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Turco - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoTurco

Categoria Coloquial

Título
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
Texto
Enviado por люба
Idioma de origem: Russo

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

Título
Mesaj
Tradução
Turco

Traduzido por Olga230980
Idioma alvo: Turco

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
Último validado ou editado por handyy - 25 Julho 2008 12:51





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Julho 2008 17:15

korpova
Número de Mensagens: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

25 Julho 2008 06:38

Olga230980
Número de Mensagens: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

25 Julho 2008 12:50

handyy
Número de Mensagens: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım