Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Турецкий - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийТурецкий

Категория Разговорный

Статус
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
Tекст
Добавлено люба
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

Статус
Mesaj
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Olga230980
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 25 Июль 2008 12:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Июль 2008 17:15

korpova
Кол-во сообщений: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

25 Июль 2008 06:38

Olga230980
Кол-во сообщений: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

25 Июль 2008 12:50

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım