Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-トルコ語 - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語トルコ語

カテゴリ 口語体の

タイトル
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
テキスト
люба様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

タイトル
Mesaj
翻訳
トルコ語

Olga230980様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
最終承認・編集者 handyy - 2008年 7月 25日 12:51





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 24日 17:15

korpova
投稿数: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

2008年 7月 25日 06:38

Olga230980
投稿数: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

2008年 7月 25日 12:50

handyy
投稿数: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım