Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Türkisch - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischTürkisch

Kategorie Umgangssprachlich

Titel
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
Text
Übermittelt von люба
Herkunftssprache: Russisch

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

Titel
Mesaj
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Olga230980
Zielsprache: Türkisch

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 25 Juli 2008 12:51





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Juli 2008 17:15

korpova
Anzahl der Beiträge: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

25 Juli 2008 06:38

Olga230980
Anzahl der Beiträge: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

25 Juli 2008 12:50

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım