Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Turco - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoTurco

Categoría Coloquial

Título
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
Texto
Propuesto por люба
Idioma de origen: Ruso

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

Título
Mesaj
Traducción
Turco

Traducido por Olga230980
Idioma de destino: Turco

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
Última validación o corrección por handyy - 25 Julio 2008 12:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Julio 2008 17:15

korpova
Cantidad de envíos: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

25 Julio 2008 06:38

Olga230980
Cantidad de envíos: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

25 Julio 2008 12:50

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım