Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-ترکی - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیترکی

طبقه محاوره ای

عنوان
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
متن
люба پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

عنوان
Mesaj
ترجمه
ترکی

Olga230980 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 25 جولای 2008 12:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 جولای 2008 17:15

korpova
تعداد پیامها: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

25 جولای 2008 06:38

Olga230980
تعداد پیامها: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

25 جولای 2008 12:50

handyy
تعداد پیامها: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım