Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Turecki - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiTurecki

Kategoria Potoczny język

Tytuł
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
Tekst
Wprowadzone przez люба
Język źródłowy: Rosyjski

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

Tytuł
Mesaj
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Olga230980
Język docelowy: Turecki

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 25 Lipiec 2008 12:51





Ostatni Post

Autor
Post

24 Lipiec 2008 17:15

korpova
Liczba postów: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

25 Lipiec 2008 06:38

Olga230980
Liczba postów: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

25 Lipiec 2008 12:50

handyy
Liczba postów: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım