Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Norsk-Fransk - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
Tekst
Tilmeldt af
arnaud1980
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg
Bemærkninger til oversættelsen
In correct Norwegian (edited by Porfyhr) :
"Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg "
Titel
Tu me manques beaucoup aussi, je pense ...
Oversættelse
Fransk
Oversat af
gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Tu me manques beaucoup aussi, je pense beaucoup à toi. Je passe un week-end
épatant et une semaine splendide. Je t'embrasse, bisous.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 18 Juli 2008 01:34
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Juli 2008 01:01
Francky5591
Antal indlæg: 12396
"Stor kysse til deg "?
18 Juli 2008 01:22
gamine
Antal indlæg: 4611
bsr Francky.Je sais, mais la traduction était demandée a parti de la version anglaise. j E GORRIGE ?
18 Juli 2008 01:32
Francky5591
Antal indlæg: 12396
La version anglaise serait à corriger aussi, car le texte original est le texte norvégien.
Oui, tu peux corriger, je vais le faire pour la version anglaise.
18 Juli 2008 01:33
Francky5591
Antal indlæg: 12396
C'est fait! c'est bon à valider à présent!
Bonne nuit!