Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Norwegisch-Französisch - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
Text
Übermittelt von
arnaud1980
Herkunftssprache: Norwegisch
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg
Bemerkungen zur Übersetzung
In correct Norwegian (edited by Porfyhr) :
"Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg "
Titel
Tu me manques beaucoup aussi, je pense ...
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
gamine
Zielsprache: Französisch
Tu me manques beaucoup aussi, je pense beaucoup à toi. Je passe un week-end
épatant et une semaine splendide. Je t'embrasse, bisous.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 18 Juli 2008 01:34
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
18 Juli 2008 01:01
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
"Stor kysse til deg "?
18 Juli 2008 01:22
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
bsr Francky.Je sais, mais la traduction était demandée a parti de la version anglaise. j E GORRIGE ?
18 Juli 2008 01:32
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
La version anglaise serait à corriger aussi, car le texte original est le texte norvégien.
Oui, tu peux corriger, je vais le faire pour la version anglaise.
18 Juli 2008 01:33
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
C'est fait! c'est bon à valider à présent!
Bonne nuit!