Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Polsk - laba diena. sveikinu su moters diena.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskSvenskPolsk

Kategori Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
laba diena. sveikinu su moters diena.
Tekst
Tilmeldt af madziorrrekkk
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

laba diena. sveikinu su moters diena.

Titel
Dzień dobry. Wszystkiego najlepszego w dniu kobiet
Oversættelse
Polsk

Oversat af sznaap
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Dzień dobry. Wszytkiego najlepszego w dniu kobiet
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 3 September 2008 21:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 September 2008 00:52

Edyta223
Antal indlæg: 787
sznaap! Grattis po szwedzku znaczy "gratulacje" lub "wszystkiego najlepszego"!!!

3 September 2008 10:22

sznaap
Antal indlæg: 8
Sorry, jakoś tak wyszło... Musiałem być chwilowo gdzieś indziej podczas tłumaczenia ))