Tłumaczenie - Litewski-Polski - laba diena. sveikinu su moters diena.Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Życie codzienne  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | laba diena. sveikinu su moters diena. | | Język źródłowy: Litewski
laba diena. sveikinu su moters diena. |
|
| DzieÅ„ dobry. Wszystkiego najlepszego w dniu kobiet | TłumaczeniePolski Tłumaczone przez sznaap | Język docelowy: Polski
Dzień dobry. Wszytkiego najlepszego w dniu kobiet |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 3 Wrzesień 2008 21:10
Ostatni Post | | | | | 3 Wrzesień 2008 00:52 | | | sznaap! Grattis po szwedzku znaczy "gratulacje" lub "wszystkiego najlepszego"!!! | | | 3 Wrzesień 2008 10:22 | | | Sorry, jakoÅ› tak wyszÅ‚o...  MusiaÅ‚em być chwilowo gdzieÅ› indziej podczas tÅ‚umaczenia  )) |
|
|