תרגום - ליטאית-פולנית - laba diena. sveikinu su moters diena.מצב נוכחי תרגום
קטגוריה חיי היומיום בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | laba diena. sveikinu su moters diena. | | שפת המקור: ליטאית
laba diena. sveikinu su moters diena. |
|
| DzieÅ„ dobry. Wszystkiego najlepszego w dniu kobiet | תרגוםפולנית תורגם על ידי sznaap | שפת המטרה: פולנית
Dzień dobry. Wszytkiego najlepszego w dniu kobiet |
|
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 3 ספטמבר 2008 21:10
הודעה אחרונה | | | | | 3 ספטמבר 2008 00:52 | | | sznaap! Grattis po szwedzku znaczy "gratulacje" lub "wszystkiego najlepszego"!!! | | | 3 ספטמבר 2008 10:22 | | | Sorry, jakoÅ› tak wyszÅ‚o... MusiaÅ‚em być chwilowo gdzieÅ› indziej podczas tÅ‚umaczenia )) |
|
|