쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 리투아니아어-폴란드어 - laba diena. sveikinu su moters diena.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
laba diena. sveikinu su moters diena.
본문
madziorrrekkk
에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어
laba diena. sveikinu su moters diena.
제목
Dzień dobry. Wszystkiego najlepszego w dniu kobiet
번역
폴란드어
sznaap
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어
Dzień dobry. Wszytkiego najlepszego w dniu kobiet
Edyta223
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 3일 21:10
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 3일 00:52
Edyta223
게시물 갯수: 787
sznaap! Grattis po szwedzku znaczy "gratulacje" lub "wszystkiego najlepszego"!!!
2008년 9월 3일 10:22
sznaap
게시물 갯수: 8
Sorry, jakoś tak wyszło...
Musiałem być chwilowo gdzieś indziej podczas tłumaczenia
))