Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Poljski - laba diena. sveikinu su moters diena.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiSvedskiPoljski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
laba diena. sveikinu su moters diena.
Tekst
Podnet od madziorrrekkk
Izvorni jezik: Litvanski

laba diena. sveikinu su moters diena.

Natpis
Dzień dobry. Wszystkiego najlepszego w dniu kobiet
Prevod
Poljski

Preveo sznaap
Željeni jezik: Poljski

Dzień dobry. Wszytkiego najlepszego w dniu kobiet
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 3 Septembar 2008 21:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Septembar 2008 00:52

Edyta223
Broj poruka: 787
sznaap! Grattis po szwedzku znaczy "gratulacje" lub "wszystkiego najlepszego"!!!

3 Septembar 2008 10:22

sznaap
Broj poruka: 8
Sorry, jakoś tak wyszło... Musiałem być chwilowo gdzieś indziej podczas tłumaczenia ))