Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hollandsk-Portugisisk brasiliansk - haha neee samenwonen was ik echt nog niet van...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
haha neee samenwonen was ik echt nog niet van...
Tekst
Tilmeldt af
Rhê
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk
haha neee samenwonen was ik echt nog niet van plan ;) En of we ruzie hadden weet ik echt niet meer hoor haha
Titel
viver juntos
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Lein
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
hehe não, eu realmente não tinha planos para vivermos juntos ;) E não me lembro mesmo se estávamos brigando hehe
Senest valideret eller redigeret af
goncin
- 30 September 2008 14:43
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
23 September 2008 08:15
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
...viver
mos
23 September 2008 10:22
Lein
Antal indlæg: 3389
OK! Mas porque tem que ser ‘vivermos’ aqui?
Não é algo como ‘Não tinha planos para fazer isso’?
23 September 2008 23:31
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
É só uma questão de concordância:
eu realmente não tinha planos para -
nós
- viver
mos
junto
s
ou
eu
realmente não tinha planos para/de
viver
junt
o(a)
a ela(e).
24 September 2008 10:40
Lein
Antal indlæg: 3389
Ah! Então em frases como ‘tenho planos para fazer isso’, ‘fazer’ sempre é infinitivo pessoal (mesmo se não dá para ver)?
21 November 2008 07:35
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Estava recordando o infinitivo, e me lembrei que não havia respondido à sua pergunta, Lein. Você ainda tem essa dúvida?
Caso sim, eu posso respondê-la assim que possÃvel.
21 November 2008 10:19
Lein
Antal indlæg: 3389
Acho que já entendi. Obrigada, Casper!