Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Холандски-Португалски Бразилски - haha neee samenwonen was ik echt nog niet van...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
haha neee samenwonen was ik echt nog niet van...
Текст
Предоставено от
Rhê
Език, от който се превежда: Холандски
haha neee samenwonen was ik echt nog niet van plan ;) En of we ruzie hadden weet ik echt niet meer hoor haha
Заглавие
viver juntos
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Lein
Желан език: Португалски Бразилски
hehe não, eu realmente não tinha planos para vivermos juntos ;) E não me lembro mesmo se estávamos brigando hehe
За последен път се одобри от
goncin
- 30 Септември 2008 14:43
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Септември 2008 08:15
casper tavernello
Общо мнения: 5057
...viver
mos
23 Септември 2008 10:22
Lein
Общо мнения: 3389
OK! Mas porque tem que ser ‘vivermos’ aqui?
Não é algo como ‘Não tinha planos para fazer isso’?
23 Септември 2008 23:31
casper tavernello
Общо мнения: 5057
É só uma questão de concordância:
eu realmente não tinha planos para -
nós
- viver
mos
junto
s
ou
eu
realmente não tinha planos para/de
viver
junt
o(a)
a ela(e).
24 Септември 2008 10:40
Lein
Общо мнения: 3389
Ah! Então em frases como ‘tenho planos para fazer isso’, ‘fazer’ sempre é infinitivo pessoal (mesmo se não dá para ver)?
21 Ноември 2008 07:35
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Estava recordando o infinitivo, e me lembrei que não havia respondido à sua pergunta, Lein. Você ainda tem essa dúvida?
Caso sim, eu posso respondê-la assim que possÃvel.
21 Ноември 2008 10:19
Lein
Общо мнения: 3389
Acho que já entendi. Obrigada, Casper!