Oversættelse - Fransk-Engelsk - Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailerAktuel status Oversættelse
Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer | | Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer | Bemærkninger til oversættelsen | Read : "Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler" (thanks to jollyo's notification) |
|
| Tell me who has sent you to prevent my angels from working? | OversættelseEngelsk Oversat af jollyo | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Tell me who has sent you to prevent my angels from working? | Bemærkninger til oversættelsen | There are several typo's in the original: [note]Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler?[/note] Jollyo |
|
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 22 September 2008 01:11
|